维吾尔族

Interview: ‘By Forcing my Father to Call me, They’re Trying to Warn me to be Quiet’

Jewlan Shirmemet, a Uyghur who has lived in Turkey’s largest city Istanbul since 2008, had stayed silent about politics until around six months ago, when he began to speak out as part of a campaign to free his mother, Suriye Tursun, from arbitrary detention back home in China’s Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR)

Share Button

Gulshan Abbas, Sister of Uyghur Activist in Exile, Confirmed Detained After Missing for 21 Months

Gulshan Abbas, a Uyghur doctor from northwest China’s Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR) who went missing after her Washington-based sister spoke out against Beijing’s policies in the region, has been confirmed detained nearly two years after her disappearance.

Share Button

Xinjiang Authorities Institute Mandarin-Only Instruction at Prominent Uyghur High School

Authorities have upended the curriculum at one of the most respected Uyghur high schools in northwest China’s Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), replacing Uyghur language instruction with that of Mandarin Chinese, as part of what the Uyghur diaspora says is a campaign to eradicate their culture in the region.

Share Button

Ethnic Uzbek Whose Case Was Raised by UN Jailed 15 Years For Studies Abroad

An ethnic Uzbek who was detained in northwest China’s Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR) in 2018 and whose case was the subject of a recent United Nations inquiry was sentenced to 15 years in prison last month, according to official sources.

Aezimet Enver was detained in April 2018 after returning from Turkey the previous year, allegedly for having studied

Share Button

维吾尔人忧心新疆清真寺遭系统化破坏

位于中国新疆喀什的艾提卡尔清真寺,是新疆最大的清真寺,“艾提卡尔”意思是“节日的礼拜场所”。全寺总面积16800平方米,建筑风格具有浓郁的维吾尔民族特色,在被新疆当局移除伊斯兰图案标记后,有人称之为虚有其表。此外,美国当局近期制裁了新疆发制品公司。本期节目中,我们就一起来进一步了解事情的始末。

Share Button

在美国的维吾尔人说,中国在强迫采访中利用他们被拘留的家人

中国政府媒体在一系列单独的视频中显示,在美国的维吾尔人的那些在新疆的家人据称谴责他们被拘留是宣传,但是这些美国维吾尔社区成员对此表示怀疑。

这些维吾尔人说,他们的家人在消失多年后,现在正通过中国的社交媒体平台与他们接触,劝阻他们公开反对新疆地区的镇压行动。

Share Button

‘What Are They Trying To Hide?’ Uyghurs Ask of China’s Media Curbs in Xinjiang

China’s tightening curbs on media and speech freedoms compound the hardships of Uyghurs in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), where authorities stop at nothing to prevent reporting on the close to two million people who have disappeared into internment camps

Share Button

Xinjiang Authorities Sending Uyghurs to Work in China’s Factories, Despite Coronavirus Risks

Authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR) are sending hundreds of ethnic Uyghurs to other parts of China to work in factories affected by the novel coronavirus

Share Button

人权组织担忧新冠病毒在新疆“再教育营”传播

星期三,华盛顿人权组织“维吾尔人权项目”警告说,新疆“再教育营”不佳的卫生条件,可能加速新冠病毒的传播,使疫情雪上加霜。

2月26号,华盛顿的“维吾尔人权项目”在新闻发布会上警告说

Share Button

新疆再教育营的维族人被遣送到中国各地的世界著名品牌工厂工作

总部设在堪培拉的澳大利亚战略政策学会(ASPI)于三月一号发表的一份研究报告指出:中国当局把在新疆“再教育营”中关押的维吾尔族和其他少数民族的公民转移到全国各地

Share Button

新疆集中营卫生条件差 维吾尔人担心有感染肺炎风险

旅土耳其维吾尔人西尔买买提.加吾兰(右)和艾力米努尔.玉素甫(左)的家人遭关押在新疆再教育营。两人1月30日疾呼国际社会关注拘留营中武汉肺炎的感染风险。

Share Button

Ninety-Year-Old Uyghur Imam Confirmed Detained in Xinjiang But Condition Unknown

The elderly Uyghur imam of a mosque in Atush city has been confirmed detained by authorities in northwest China’s Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR) for “religious extremism,”

Share Button