宗教

Tibet’s Dalai Lama Affirms Plan to Live a Long Life

Tibet’s exiled spiritual leader the Dalai Lama declared his intention on Thursday to live a long life, citing an eighteenth-century prophecy that he could live to the age of 113.

Speaking in Dharamsala, India—where he has lived since fleeing his homeland in a failed 1959 national uprising against

Share Button

Tibetan Jailed For Celebrating Dalai Lama’s Birthday Released After Serving Five-Year Term

A Tibetan political prisoner jailed by China for five years for celebrating the 80th birthday of the Dalai Lama was released this month after serving his full term in prison, Tibetan sources said.

Ajaja, formerly a monk at Kirti monastery in Sichuan’s Ngaba (in Chinese, Aba) Tibetan Autonomous Prefecture, was released on Dec. 10 and

Share Button

Tibetan Woman Dies After Being Tortured in Chinese Custody

A Tibetan herder and mother of three in Nagchu prefecture’s Driru county died in August after being tortured in Chinese custody, while her cousin is still being held by police, rights groups and sources in the region say.

Lhamo, a 36-year-old herder who was detained by police in June, died shortly after being sent to a hospital by police

Share Button

新疆少数民族想过什么生活?

现居澳洲的塔塔尔族人苏云古丽.佳尼雪芙Söyüngül Chanisheff来自新疆维吾尔自治区,最近她的英文版回忆录出版,记录了她早年在中国的经历,该书获得了读者的好评。而美国政府已將东突厥斯坦伊斯兰运动从恐怖组织名单中删除,本期节目中,我们就一起来了解情况。

Share Button

宗教婚葬禮成非法宗教活動 中共嚴厲查禁抓捕參與信徒

對中國佛教徒、道士與民間信仰者來說,為死者唸經超度是喪葬儀式中的一部分,然而,中共政府卻將這種傳統視為「封建迷信活動」。

遼寧省一名居士(佛教)在4月和6月,兩次因為死者唸經超度遭警察抓捕拘留,罪名是「擅自設立宗教場所開展封建迷信活動」。

在他第二次被捕後,6月底,當地政府僱用近80人將該居士用於唸經超度的房屋拆毀,屋內佛教用品全部沒收。

Share Button

黨化洗腦強度加大:中共頻迫天主教神父修女參加愛黨教育遊

10月1日,中國71週年國慶當天,江蘇省徐州地區全體神父、修女被迫參加在山東省的台兒莊革命教育基地開展的紀念活動。1938年的台兒莊戰役是中國軍隊在抗日戰爭中的首捷,屬於徐州會戰的一部分。

據徐州本地門戶網站報道,天主教教職人員參觀了台兒莊大戰的遺物,「瞻仰了革命先烈的銅像」後表示

Share Button

怕基督教精神傳播 中共強拆20名在華瑞典宣教士墓碑

山西當局褻瀆了20名曾在中國傳教的宣教士的安息之所,並拆除了附近供前來參觀的信徒休息的房屋。近一個世紀前,這些宣教士葬在這裡。瑞典宣教士墓地位於運城市解州鎮,近100年前,瑞華會(Svenska Missionen i Kina (SMK))在華宣教士衛潤世(Verner Wester)一家七口安葬在這裡,他從1903年到1930年間生活在中國。

Share Button

中共幹部在新疆對維吾爾女性的性虐待:受害者親訴遭遇

凱麗比努爾·西迪克(Qelbinur Sidik)是少數親眼目睹所謂的「教育轉化」營實施暴力、酷刑和虐待等行徑並為之作證的,逃離新疆的維吾爾人之一。他們還證實,中共奧威爾式的政治所構想的不僅是這些措施,還包括鎮壓中國西北地區人民的一系列荒誕策略。

其中一個策略是「結對認親」,這是一項強制措施,要求百萬中共幹部住進維吾爾人家裡,與他們同吃、同住、同睡、同勞動、同學習。直到今天

Share Button

US House Passes Bill Banning Imports From China Made With Uyghur Forced Labor

The U.S. House of Representatives passed a bill on Tuesday to that would block imports from in northwestern China’s Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR) unless proof can be shown that they are not linked to forced labor.

The Uyghur Forced Labor Prevention Act was introduced in March, amid growing evidence that internment

Share Button

New Evidence Further Links Xinjiang Company Sanctioned by US to Forced Labor

New evidence further links a company in northwest China’s Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR) whose products were banned from entry to the U.S. earlier this month to forced labor supplied by detainees from a local internment camp.

On Sept. 14, the U.S. Customs and Border Protection (CBP) agency issued Withhold Release

Share Button

Study Finds 380 Camps in Xinjiang’s Still Expanding Internment Program

China has built 380 internment camps in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region since 2017, and is still constructing facilities, despite claims by Chinese authorities that the “re-education” program is wrapping up and the trainees have “graduated” and returned to society, an Australian think tank has found.

Using the latest satellite imaging, the Australian Strategic Policy Institute identified

Share Button

洛杉矶时报记者内蒙采访遭便衣强行扣押驱赶

美国大报之一的洛杉矶时报9月3日发表了该报北京分社社长Alice Su在呼和浩特的长篇采访报道,其中提到该报一名女记者在一所学校内遭到多名便衣男子包围,随后被塞进一辆警车带到一处派出所盘问。尽管她表明是合法采访的记者,但她随身携带的物品还是被拿走。期间,她不被允许致电美国驻北京大使馆,一名公安还用双手勒住她的喉咙,将她推入一间拘押室。

Share Button