Son of Chinese Rights Lawyer Wang Yu Applies For Political Asylum in US

Bao Zhuoxuan, the son of Chinese rights lawyer couple Wang Yu and Bao Longjun, has applied for political asylum in the United States after being held in an immigration detention center last year.

Bao arrived in the U.S. in March 2020 from Australia, where he had eventually been allowed to study by the ruling Chinese Communist Party (CCP),

Share Button

Tibetan Monk Dies After Beatings, Torture in Chinese Prison

A 19 year-old Tibetan monk has died of injuries sustained from beatings and torture in a Chinese prison in Sichuan’s Kardze prefecture after being released in a comatose state by his jailers, Tibetan sources say.

Tenzin Nyima, also called Tamey, was detained in August 2020 after distributing

Share Button

News of Tibetan Self-Immolation Protest Surfaces After Five-Year Delay

News of a Tibetan self-immolation protest in 2015 has surfaced after going unreported for five years, the Dharamsala, India-based Tibetan exile government the Central Tibetan Administration (CTA) said this week, citing unnamed sources in Tibet.

Share Button

罗冠聪流亡海外成绩优异 获得耶鲁硕士学位

据香港媒体报道,流亡海外的前香港众志立法会议员罗冠聪,29日在脸书(facebook)确认,获得耶鲁大学硕士学位,更在八个学科中取得六科Honors(等同于香港院校的A grade)的成绩。曾经是香港最年轻的立法会议员,罗冠聪在香港国安法实施后,与部分民主派人士流亡国外。

Share Button

各界人士发起联署 呼吁美国政府援助郭飞雄

中国维权人士郭飞雄抗议当局禁止出境的绝食行动,持续在海外引发关注。上百位各界人士日前发起联署,公开致信美国众议院议长佩洛西(Nancy Pelosi)及国务院,希望美国政府能够对郭飞雄给予援助。

1月28日,中国维权人士郭飞雄因在上海浦东机场被海关以“涉嫌危害国家安全”等名义拒绝出境

Share Button

藏语倡导者扎西文色获释 国际促中国尊重人权

服刑已满五年的藏族政治犯、藏语文化倡导者扎西文色近日刑满出狱,此前他长期为藏语教育发声,因公开表达对当局压制藏语教学的政策表示不满而被判刑。国际社会纷纷表示对扎西文色的支持,呼吁中共当局停止打压藏人及藏族文化,尊重藏人权利。

藏语文化倡导者扎西文色(Tashi Wangchuk)在服刑五年后于1月28日出狱

Share Button

Tibet’s Dalai Lama Affirms Plan to Live a Long Life

Tibet’s exiled spiritual leader the Dalai Lama declared his intention on Thursday to live a long life, citing an eighteenth-century prophecy that he could live to the age of 113.

Speaking in Dharamsala, India—where he has lived since fleeing his homeland in a failed 1959 national uprising against

Share Button

Tibetan Jailed For Celebrating Dalai Lama’s Birthday Released After Serving Five-Year Term

A Tibetan political prisoner jailed by China for five years for celebrating the 80th birthday of the Dalai Lama was released this month after serving his full term in prison, Tibetan sources said.

Ajaja, formerly a monk at Kirti monastery in Sichuan’s Ngaba (in Chinese, Aba) Tibetan Autonomous Prefecture, was released on Dec. 10 and

Share Button

Activist Held For Helping ‘Ink-Splash’ Woman in China’s Hunan

Authorities in the central province of Hunan have detained a prominent rights activist after he helped to publicize the story of Dong Yaoqiong, a woman sent to a psychiatric hospital for splashing ink on a poster of ruling Chinese Communist Party (CCP) leader Xi Jinping in a Twitter livestream.

Share Button

Overseas Activists Plan ‘Shadow Parliament’ to Represent Hongkongers Overseas

Hong Kong democracy activists in exile have revealed plans to set up an overseas “shadow parliament” in a bid to reflect the city’s seven million permanent residents internationally amid an ever-widening crackdown on dissent under a national security law imposed by Beijing since July 1.

“In view of the rapid and deep erosion of the rights and freedoms of the Hong Kong people

Share Button

天津软件工程师周绍卿因在推特上发文、点赞被判刑9个月

天津软件工程师周绍卿因在推特上发文点赞竟然被判刑9个月。 据海外维权网披露,家住天津的软件工程师周绍卿今年31岁,因点赞和发推文120余条,于2020年3月13日被刑事拘留。2020年8月17日周绍卿被执行逮捕后,被关押在天津河东区看守所。周绍卿还被中共当局诬陷为精神病人

Share Button

公民记者张展案本月开庭 律师将作无罪辩护

中国公民记者张展因报道武汉疫情而被控“寻衅滋事罪”一案,将于本月下旬在上海法院开庭。其代理律师向本台表示,张展绝食导致身体十分虚弱已申请延期审理,辩方将为张展作出无罪辩护。

公民记者张展今年5月中旬在武汉疫区被捕后,移送上海羁押,现在身处上海市浦东新区第二看守所

Share Button